caroline translations header

home
• accueil
• pagina iniziale
• english to french
• italian to french
• anglais-français
• italien-français
• dall' inglese al francese
• dall' italiano al francese
• proof-reading in french
• relecture
• correzione di bozze in
   francese
• english-french
• italian-french
• anglais-français
• italien-français
• dall'inglese al francese/
   dall'italiano al francese
testimonials
• our credentials
• chartered institute of
   linguists
• SDL TRADOS certification
   program
• institute of translation and
   interpreting
• immigration law
   practitioners' association
   (ILPA)
• examples of our work
• contact details
• client list
• terms & conditions
links
prices
email
 

CAROLINE TRANSLATION AGENCY

Forniamo servizi di alta qualità per quanto riguarda Traduzioni, Correzioni di bozze e Interpretariati, in loco e telefonici.
Dopo anni di esperienza nel settore linguistico, siamo orgogliosi di poter offrire ai nostri clienti servizi di traduzione ed interpretariato affidabili ed efficienti.
Garantiamo un risultato affidabile, di qualità e a prezzi accessibili, nel rispetto della massima puntualità.

Caroline Ben Necib è una libera professionista in Traduzione, Correzione di bozze e Interpretariato.

 

FORMAZIONE ED ESPERIENZE PROFESSIONALI

  • Master in Lingue Straniere (inglese/italiano) applicate agli Affari Esteri e al Commercio (specializzazione: Traduzione e Interpretariato a livello Europeo e Internazionale in materie legali, economiche e commerciali).
  • DEUG (diploma universitario di 2 anni) in lingue straniere (inglese/tedesco).
  • Corsi in Traduzione scritta e tecniche di interpretariato di consecutiva e simultanea presso il "Centre d'Études Pratiques de Langues Vivantes" (Centro di studi di lingue moderne) di Tours.
  • Master ottenuti presso diverse università europee.
  • Laurea in Hotel Management.

Caroline ha viaggiato in tutto il mondo prima di intraprendere la libera professione come traduttrice, interprete e correttrice di bozze a Lione, in Francia, dove ha vissuto per due anni.
Nel 2005 ha deciso di trasferirsi nel Regno Unito dove ha cominciato la sua attività. Nel 2007, Caroline ha deciso di tornare in Francia per continuare la sua attività.

La Caroline Translation Agency lavora nel pieno rispetto del codice di condotta professionale e del Codice Etico degli interpreti e traduttori, i cui principi fondamentali sono:

- RISERVATEZZA
- IMPARZIALITA'
- FEDELTA'
- INTEGRITA'
- CONTINUO AGGIORNAMENTO


Registered in England with HM Revenue & Customs.
UTR: 8363243353 Tax reference: SC227841B
CAROLINE TRANSLATION AGENCY
Mobile UK: +44 7095548710
Mobile France: +33 6 24 93 42 97
E-mail: info@carolinetranslation.com
Msn: cbennecib@hotmail.fr

 

English - French - Italian Translation Services © 2006