Relecture
Une correction précise est importante lorsqu'il s'agit de faire passer un message. CAROLINE TRANSLATION AGENCY a les compétences nécessaires pour évaluer et vérifier la qualité de la langue utilisée et pour effectuer les modifications nécessaires ou pour vous donner des conseils. Il se peut que vous ayez un texte qui a été traduit par une personne dont ce n'est pas la langue maternelle, par un linguiste interne ou par un agent à l'étranger. C'est pourquoi, nous révisons avec attention et nous affinons le texte pour s'assurer qu'il sera lu comme s'il avait été écrit dans la langue cible au départ. CAROLINE TRANSLATION AGENCY peut vous tranquilliser en vous assurant que votre texte comportera le message voulu à ses lecteurs. |
|
 |
Par exemple, nous pouvons vous assister dans les projets suivants:
Ebauches de livres
Sites Web
Curriculum vitae
Candidatures à un emploi
Qu'est ce que la relecture?
Ce travail n'est pas une compétence innée mais une réelle qualification. C'est un travail qui vous donnera la chance de vous assurer qu'aucun mot ne manque et que l'orthographe est correcte. Quand nous corrigeons/révisons, nous vérifions également les majuscules et la ponctuation (points d'interrogation, apostrophes, virgules et points). Rappelez-vous qu'il est deux fois plus difficile de détecter des erreurs dans votre propre travail qu'il l'est dans le travail d'une autre personne! C'est pourquoi CAROLINE TRANSLATION AGENCY peut vous aider!
Pourquoi choisir CAROLINE TRANSLATION AGENCY pour vos travaux de relecture?
CAROLINE TRANSLATION AGENCY offre un service de relecture aussi bien sur des documents informatiques que sur des documents papier, ce qui renforcera l'efficacité et la qualité de toutes vos communications écrites qu'elles soient commerciales, universitaires ou personnelles. Nous comprenons votre besoin de présenter un travail de qualité à temps tout en voulant rester dans votre budget.
Nous sommes fiers de travailler avec honnêteté et intégrité, tout en fournissant d'excellents services à des prix compétitifs.
Votre crédibilité doit rester intacte, donc laissez CAROLINE TRANSLATION AGENCY vous aider en s'assurant que votre message est écrit dans un français clair, grammaticalement correct avec un style et un format appropriés.
Une grammaire incorrecte appauvrit la qualité de tous
documents. Des documents qui comportent des fautes d'orthographe,
une ponctuation incorrecte et des structures inappropriées
représentent un obstacle à la bonne lecture du
document et la perte d'un client peut en résulter. Avec
l'aide et l'expertise de CAROLINE TRANSLATION AGENCY, ceci peut être évité!
Plus vous utilisez les mots efficacement, mieux vous communiquez.
Ne ruinez pas votre crédibilité avec des mots
mal orthographiés ou une grammaire incorrecte lorsque
cela peut être évité.
Les services de relecture ainsi que la vérification de la langue
ne coûtent pas cher si l'on considère les bénéfices que cela
peut apporter à l'image de votre entreprise.
L'impact négatif que peuvent avoir des documents et des supports marketing dont l'écriture est pauvre est plus important que ce que vous pouvez penser!
Laissez donc CAROLINE TRANSLATION AGENCY vous aider à travailler avec les mots!
| |
Tous les travaux réalisés par CAROLINE TRANSLATION AGENCY sont traités en toute confidentialité. |
|
|